Prevod od "ti pare" do Srpski


Kako koristiti "ti pare" u rečenicama:

Puoi andare a casa quando ti pare, considerati pure licenziato.
Èim budeš poželio iæi doma, slobodan si.
Credi di poter fare quello che ti pare?
Ti misliš da možeš da radiš šta god ti se æefne?
Domandalo a chi ti pare, domanda di Lefty, quello di Mulberry Street.
Pitaj bilo koga za Levaka... iz ulice Malberi.
Non mi servi a molto da vivo, ti pare, Turco?
Nisi mi od koristi živ, Turèine?
Sembra strano tornare a casa, non ti pare?
Некако је чудно што одлазимо кући, зар не?
Occhio per occhio, non ti pare?
Oko za oko, ne misliš li tako?
Dovrebbero lasciarli al naturale, non ti pare?
Bolje bi bilo da ih puste da budu ono što jesu, zar ne? Da.
Ti guardo le spalle da 20 anni, ti pare che ti mandi da solo?
Чувам ти леђа задњих 20 година. Мислиш да ћу те пустити да идеш сам?
Di' quello che ti pare sull'industria del porno, sono dei duri lavoratori.
Recite šta hoæete o porno industriji, ali oni su vredni radnici.
Puoi fare tutto quello che ti pare.
Možeš da radiš šta god hoæeš.
Ti pare che ci serva il tuo aiuto?
Da li izgledamo kao da nam je potrebna tvoja pomoæ?
Dev'essere stato proprio grosso, ti pare?
To je morao biti jako veliki pas.
Ti pare che stiamo anche lontanamente vincendo?
Jesi li ti lud? Izgleda li kao da smo i blizu pobedi?
Puoi insultarmi quanto ti pare o persino colpire un ostaggio, ma io non mi consegnero'.
Vrijeðaj koliko hoæeš, ali ja ne namjeravam da se predam!
Chiedigli tutto ciò che ti pare, ma onestamente, non c'è niente di cui discutere.
Pitaj koga hoæeš, ali iskreno, nema se što diskutirati na tu temu.
E non mi piace tenere i libri qui, non ti pare?
A ja ne bih èuvao knjige ovde, zar ne?
Be', non puoi stare negli stati uniti quanto ti pare, amico.
Па, не можеш седети у У.С.А. колико ти желиш, друже.
Il corvo e' un po' troppo, non ti pare?
Врана је мало превише, зар не?
Se te lo dicessi non sarebbe molto diabolico, non ti pare?
Па, ако бих ти рекао, не би био толико грозан, зар не?
Puoi fare quello che ti pare.
Možeš da radiš šta ti je volja.
Senti, usa quel che vuoi, vai dove ti pare, ma una cosa: non voglio che parli con Sid.
Ради шта хоћеш, шта треба, али не разговарај са Сидом.
A quel punto non è più circo, ti pare?
Onda to neæe biti cirkus... zar ne!
E' come in un vecchio film. non ti pare?
Ovo je kao u nekom starom filmu, zar ne?
Ti pare che sto lì a farmelo mettere in culo tutta la notte?
Mislio si da æu da sedim i štrikam celu noæ?
Sai, puoi essere innamorato di Elena quanto ti pare... se cio' significa che la proteggerai.
Možeš voleti Elenu koliko god želiš, ako to znaèi da æeš je zaštititi.
Inventati quello che ti pare, ma toglici questa sfiga di dosso!
To treba da uradiš, Falko. Treba da skineš baksuz sa naše ekipe.
Puoi chiamarlo come ti pare, questo è omicidio.
Nazovi to kako hoceš, ali ovo je ubistvo.
Puoi vestirti da sgualdrina quanto ti pare, nessuno vorrà mai baciare quel buco che chiami bocca.
I nije bitno kako se droljasto oblaèiš, niko neæe želeti da poljubi tu rupu koju zoveš ustima.
Ma per questo non serve avere una mente acuta, e' tutto piuttosto ovvio, non ti pare?
За то не треба памет. Очигледно је, зар не?
Ti puoi dire quello che ti pare, Louis, ma dillo a te stesso.
Pričaj šta hoćeš, Luise, ali reci to sebi.
Scherza pure quanto ti pare, ma questi momenti ti mancheranno.
Samo se ti šali, ali uskoro æe ti sve ovo nedostajati.
Vai e vieni quando ti pare e non ti importa se tua madre si preoccupa o se hai un orario da rispettare.
Dolaziš i odlaziš kad hoæeš, baš te briga da li se tvoja mama brine, ili kad treba da budeš kod kuæe.
Puoi dire "per favore" quanto ti pare, ma non scherzo.
Možeš sto puta da kažeš "molim te", ali ne šalim se.
Io lo lascio nelle tue mani, tu ci fai quel che ti pare.
Kad ti ga predam, čini što hoćeš.
Fai come ti pare, non m'importa.
Radi šta hoæeš. Baš me briga.
Ti pare il momento per scaricarti?
Сад си нашао да се испразниш?
Possiamo sistemarla in men che non si dica come ti pare.
Za èas posla možemo da je uredimo kako ti želiš.
Non è giusto che tu possa cambiare la tua altezza come ti pare.
Nije fer da možeš da menjaš visinu kako ti se prohte.
Abram disse a Sarai: «Ecco, la tua schiava è in tuo potere: falle ciò che ti pare.
A Avram reče Sari: Eto, robinja je tvoja u tvojim rukama, učini s njom šta ti je volja.
Ti pare di aver pensato cosa giusta, quando dicesti: «Ho ragione davanti a Dio
Misliš li da si pravo rekao: Moja je pravda veća od Božije?
1.324688911438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?